انتشار ترجمه «استاندارد جعاله» سازمان حسابداری و حسابرسی موسسات مالی اسلامی

انتشار ترجمه «استاندارد جعاله» سازمان حسابداری و حسابرسی موسسات مالی اسلامی

ترجمه استاندارد شماره (15) سازمان حسابداری و حسابرسی موسسات مالی اسلامی (AAOIFI) با عنوان «جعاله» منتشر شد. این ترجمه در راستای تحقق مسئولیت قانونی بانک مرکزی در زمینه استقرار بانکداری اسلامی تهیه و تدوین شده است.

به گزارش دیوان اقتصاد، دبیرخانه شورای فقهی در راستای اجرای وظایف قانونی خود و با عنایت به ماده (3) قانون بانک مرکزی مبنی بر «مسئولیت استقرار بانکداری اسلامی» نسبت به ترجمه «استاندارد جعاله» سازمان AAOIFI اقدام نموده است. علاوه بر این، در مواردی که بین استاندارد آاوفی و مبانی فقه امامیه و مقررات بانکداری بدون ربای ایران تفاوت‌هایی وجود داشته، پانویس‌های تطبیقی با عنوان «توضیح مترجم» درج شده است.

گفتنی است، سازمان آاوفی در کشور بحرین مستقر بوده و از مراجع معتبر بین‌المللی در زمینه «استانداردسازی بانکداری اسلامی» محسوب می‌شود. استانداردهای تدوین شده توسط این سازمان شامل «استانداردهای شریعت» و «استانداردهای حسابداری و حسابرسی» می‌شود، که به زبان انگلیسی، فرانسوی، روسی و اردو ترجمه شده‌اند. همچنین، در حال حاضر موسسات مالی 47 کشور اسلامی و غیراسلامی عضو سازمان یاد شده هستند و بانک‌های مرکزی و نهادهای نظارتی 26 کشور نیز، در این سازمان حضور فعال دارند.  

فایل ترجمه را از لینک زیر دریافت کنید.




ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید.

کانال تلگرام دیوان اقتصاد صفحه اینستاگرام دیوان اقتصاد
.
.
.
.